<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	>
	<channel>
	<title>RSS Тексты песен</title>
	<link>http://ostmuz.ru/</link>
	<description>Тексты песен</description>
	<lastBuildDate>Sat, 25 Apr 2026 22:05:30 +0300</lastBuildDate>
	
	<language>ru</language>
	<sy:updatePeriod>daily</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
			<title>We Will Rock You Текст Песни</title>
			<description>Пишет: Спасибо за нормальный оригинал, все что видела до этого неточно.. И in вместо into (ну ясно же поет) и без singing... И за перевод ...</description>
			<content:encoded><![CDATA[<img src="/img/we_will_rock_you_fakti.jpg" alt="An error occurred" align="left" /><p>Пишет: Спасибо за нормальный оригинал, все что видела до этого неточно.. И in вместо into (ну ясно же поет) и без singing... И за перевод спасибо, хорошо. 2 00, Советую сначала посмотреть оригиналы (lyrics), выложенные в рунете, а потом уже в меня пальцем тыкать На каждом втором сайте с песнями Queen оригиналы с опечатками и ошибками. Видимо, кто-то с самого начала запустил неверную версию. Я, вообще, из вкладки с диска mp3 оригиналы брал p.s. Или может вы думали, что я на слух каждую песню переводил? пишет: У второго куплета singin' нету. Советую сначала послушать песню.) 2 Сергей, А можно я оставлю как есть? Мне так больше нравится пишет: Дорогой Администратор! Я все-таки предлагаю исправить " рок'н'рол" просто на рок . Конечно немного, но тупо , но все же? пишет: с душой)очень разнится от всех переводов, которые видела реньше, энергетика сильная````спасибо!! 2 anarda, Никакого перехода на личности не было, лишь констатация факта. Без комментариев. Дальше по делу, во-первых, по русски правильно Ирония, а не Эрония (это к вопросу кто из нас носитель языка), во-вторых, если Вы не знаете "всяких шевчуков и бидвав", опять же, комментарии излишни, это просто позор, и в третьих, если бы Фредди, как Вы утверждаете, обращался бы к залу, то почему он использовал герундий а не императив? К примеру, Sing now вместо Singin', и по ритму совпадает. Не думаю, что Фредди не додумался бы, если бы, ДЕЙСТВИТЕЛЬНО, это было задумано как обращение к слушателям. В общем, Вы достаточно уже скомпрометировали свою собственную эрудицию, поэтому я предлагаю прекратить эту бессмысленную пикировку. Что касается моего обращения с посетителями сайта, то прошу не забывать, что Вы начали наше общение с угрозы, и продолжали отпускать нелестные реплики в мой адрес в ходе дискуссии. Я же, несмотря на это, старался быть по максимуму сдержан и корректен. пишет: Никакого перехода на личности не было, лишь констатация факта. Если перевод вашей фразы заключает в себе долю эронии, то это слишком сложно для обывателя, так как всяких шевчуков и бидвав никто не слышал.Так что этот вариант при незнании вашего акцента на эронию непонятен. Singin' это не предположение, а, опять же, констатация факта. А вы могли бы посдержаннее общаться с посетителями сайта, причем с такими которые преследует цель не оболгать вас, а дать хорошие советы. Я думаю, что ваше хамство и плохое отношение вернеться к вамЮ как бумеранг ворачивется к бросившему!!! 2 anarda, некоторые и к 39 годам ума не набираются(с большой долей вероятности я могу сказать что это про вас) Как известно, на личности переходят когда больше нет аргументов Ваш вариант если и употребляется в русском языке то лишь с иронией Слава Богу, дошло. Именно так его и употребили в первый раз наши рок-музыканты, боюсь ошибиться, это был либо Шевчук, либо Би-2. Правда, это было давно, и Вы, наверное, не слышали. По крайней мере, я вкладывал в свой перевод именно тот смысл. А вот Ваш вариант по поводу singin', на мой взгляд, является чистым предположением и Вы просто пытаетесь навязать мне свою точку зрения.</p>]]></content:encoded>
			<category><![CDATA[Teksti Pesen Maksim]]></category>
			<link>http://ostmuz.ru/TekstiPesenMaksim/we-will-rock-you-tekst-pesni</link>
			<guid isPermaLink="true">http://ostmuz.ru/TekstiPesenMaksim/we-will-rock-you-tekst-pesni</guid>
			<pubDate>Sat, 25 Apr 2026 16:05:00 +0000</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Новогодняя Песня Снежинка Текст</title>
			<description>Слова: Р. Панина, Музыка: А. Варламов Размер: 8.8 Мб Формат: MP3 Битрейт аудио: 320 Кбит/с Послушать: Минусовка песни &quot;Серебристые ...</description>
			<content:encoded><![CDATA[<img src="/img/snezhinka_pesnya_iz_filma_charodei_muzikalnaya.jpg" alt="Снежинка (песня из фильма «" align="left" /><p>Слова: Р. Панина, Музыка: А. Варламов Размер: 8.8 Мб Формат: MP3 Битрейт аудио: 320 Кбит/с Послушать: Минусовка песни "Серебристые снежинки" (без слов): Размер: 8.73 Мб Формат: MP3 Битрейт аудио: 320 Кбит/с Покрыты поляны пушистым снежком, Стучит Дед Мороз ледяным посошком. И ветви деревьев блестят как хрусталь, И тают снежинки в ладонях, а жаль. Припев: Серебристые снежинки на до мной кружат, кружат. Серебристые снежинки новогодний снегопад. Серебристые снежинки, словно добрые друзья, Только жаль снег в доме тает, и ему в тепло нельзя. Но я не печалюсь и я не грущу, Снежинки я вас таять в дом не пущу. К вам выйду на встречу и в вальсе кружась, Пусть лягут на плечи снежинки, искрясь. Припев. Своим волшебством новогодняя ночь Наверно сумеет снежинкам помочь.</p>]]></content:encoded>
			<category><![CDATA[Novogodnie Pesni]]></category>
			<link>http://ostmuz.ru/NovogodniePesni/novogodnyaya-pesnya-snezhinka-tekst</link>
			<guid isPermaLink="true">http://ostmuz.ru/NovogodniePesni/novogodnyaya-pesnya-snezhinka-tekst</guid>
			<pubDate>Sun, 05 Apr 2026 16:01:00 +0000</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Текст Песни Я Тебя не Люблю</title>
			<description>Григорий Лепс — Я тебя не люблю Аккорды, текст песни, тaбы, слoвa Видео разбор пeсни НА ГИТАРЕ в тональности Ре минор (Dm) ___ ВСE ...</description>
			<content:encoded><![CDATA[<img src="/img/picca_feat_nigativ_ne_lublu.jpg" alt="Как же это так, что произошло?" align="left" /><p>Григорий Лепс — Я тебя не люблю Аккорды, текст песни, тaбы, слoвa Видео разбор пeсни НА ГИТАРЕ в тональности Ре минор (Dm) ___ ВСE ПECНИ ♦ ГРИГОРИЙ ЛЕПС ♦ Dm Gm Я интересуюсь тобой, но не глубоко A Dm A Иногда проводим вдвоём с тобой денёк-другой Dm Gm А потом ты пропадаешь, только донесёт молва A Dm Am Что встречали тебя в Париже, на Гоа. B Gm Dm Am Сто забот ты приводишь за собой, постоянно думая B Gm B A В Что с тобой я б уже с ума сошёл, но мне всё-равно. Припев: B C F Я тебя не люблю, это главный мой плюс _ B Gm Я на это кино не куплюсь _ A Dm Даже лучше, что я тебя не люблю. 2 куплет Мне не надо звонить и не надо лгать Но когда весь мир надоест, то есть куда бежать То на парочку дней, а то — на полчаса А кто я в жизни твоей, зачем мне это знать. Сто забот ты приводишь за собой, постоянно думая что С тобой я б уже с ума сошёл, но мне всё-равно. Припев: Я тебя не люблю, это главный мой плюс Я на это кино не куплюсь Переделать тебя я не стремлюсь. Я тебя не люблю, это я так решил А не то бы никто не жил Даже лучше, что я тебя не люблю. Вставка H7b5 |B|Am|Dsus4|D| _ Я тебя не люблю H7b5 |B|Asus4|A| _ Я тебя не люблю Припев: Я тебя не люблю, это главный мой плюс Я на это кино не куплюсь Переделать тебя я не стремлюсь.</p>]]></content:encoded>
			<category><![CDATA[Lublu Tebya Teksti]]></category>
			<link>http://ostmuz.ru/LubluTebyaTeksti/tekst-pesni-ya-tebya-ne-lublu</link>
			<guid isPermaLink="true">http://ostmuz.ru/LubluTebyaTeksti/tekst-pesni-ya-tebya-ne-lublu</guid>
			<pubDate>Mon, 16 Mar 2026 16:00:00 +0000</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Текст Песни Давай до Свидания</title>
			<description>Ах, война, что ж ты сделала, подлая: стали тихими наши дворы, наши мальчики головы подняли - повзрослели они до поры, на пороге ...</description>
			<content:encoded><![CDATA[<img src="/img/davay_do_svidaniya_ronaldu_messi.jpg" alt="ДАВАЙ ДО СВИДАНИЯ Роналду" align="left" /><p>Ах, война, что ж ты сделала, подлая: стали тихими наши дворы, наши мальчики головы подняли - повзрослели они до поры, на пороге едва помаячили и ушли, за солдатом - солдат... До свидания, мальчики! Мальчики, постарайтесь вернуться назад. Нет, не прячьтесь вы, будьте высокими, не жалейте ни пуль, ни гранат и себя не щадите, и все-таки постарайтесь вернуться назад. Ах, война, что ж ты, подлая, сделала: вместо свадеб - разлуки и дым, наши девочки платьица белые раздарили сестренкам своим. Сапоги - ну куда от них денешься? Да зеленые крылья погон... Вы наплюйте на сплетников, девочки. Мы сведем с ними счеты потом. Пусть болтают, что верить вам не во что, что идете войной наугад...</p>]]></content:encoded>
			<category><![CDATA[Teksti Pesen Ariya]]></category>
			<link>http://ostmuz.ru/TekstiPesenAriya/tekst-pesni-davay-do-svidaniya</link>
			<guid isPermaLink="true">http://ostmuz.ru/TekstiPesenAriya/tekst-pesni-davay-do-svidaniya</guid>
			<pubDate>Tue, 24 Feb 2026 15:47:00 +0000</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Текст Песни Ростов Город Ростов Дон</title>
			<description>Текущая версия страницы пока не проверялась опытными участниками и может значительно отличаться от версии, проверенной 18 ...</description>
			<content:encoded><![CDATA[<img src="/img/rostov_gorod_rostov_don.jpg" alt="Ростов - Город, Ростов - Дон" align="left" /><p>Текущая версия страницы пока не проверялась опытными участниками и может значительно отличаться от версии, проверенной 18 октября 2014; проверки требуют 7 правок. «Ростов-город, Ростов-Дон» — советская песня времён Великой Отечественной войны. Стихи — А. В. Софронова, музыка — М. И. Блантер. Неофициальный гимн города Ростов-на-Дону. Исполняется на всех городских мероприятиях; перед началом домашних матчей в качестве гимна ГК "Ростов-Дон" и ФК «Ростов»; во время отправления поездов местного формирования с жд станции Ростов-Главный; каждый час курантами, установленными на здании ростовского ЦУМа. Доменное имя официального сайта администрации Ростова-на-Дону так же является отсылом к этой песне. В советское время использовался в качестве позывных ростовского радио. Ростов-город (первый куплет и припев) Мы жили в этом городе, Дружили в этом городе, Ходили в этом городе гулять. Как шли мы с разговорами, С гитарой, с переборами, Любили мы подружкам напевать Припев: Ростов-город, Ростов-Дон! Синий звездный небосклон. Улица Садовая, Скамеечка кленовая. — Ростов-город, Ростов-Дон! 1941 Поэт Анатолий Софронов с первых дней войны был на фронте в качестве сотрудника армейской газеты 19-й армии «К победе», получил ранение и попал в госпиталь, после того как поправился, был направлен в Москву в резерв политсостава Красной армии. В столице на Софронова вышел Матвей Блантер и предложил написать песню о Ростове-на-Дону, воодушевлённый успехами советских войск под Ростовом. Из воспоминаний Софронова: Однажды в Музгизе (Государственное музыкальное издательство), подходит ко мне незнакомый человек и говорит: «Вы не ростовчанин, Софронов?» «Да, из Ростова», — отвечаю. «Я — Блантер. Давайте напишем песню о Ростове. Приходите ко мне в гостиницу». — И дал адрес. Наши как раз освободили Ростов, и я с волнением взялся за песню. Вскоре с готовым текстом появился у Блантера. В номере у него оказался поэт Виктор Гусев. Однако композитор не очень обрадовался моему визиту. Сказал, что уже написал песню с Гусевым. Гусев, заметив, очевидно, огорчение на моем лице, попросил стихи. Быстро прочитав их, он вдруг сказал: «Мотя, а ведь у него лучше. Пусть будет его текст. А мы с тобой другую напишем...</p>]]></content:encoded>
			<category><![CDATA[Pesni Pro Gorod]]></category>
			<link>http://ostmuz.ru/PesniProGorod/tekst-pesni-rostov-gorod-rostov-don</link>
			<guid isPermaLink="true">http://ostmuz.ru/PesniProGorod/tekst-pesni-rostov-gorod-rostov-don</guid>
			<pubDate>Wed, 04 Feb 2026 15:10:00 +0000</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Текст Песни Linkin Park</title>
			<description>Год рождения: 1990 Страна: Язык песен: Стили музыки: Год основания: 1999 Перерывы в творчестве: 1985-1994 Год расформирования: 1997 Год ...</description>
			<content:encoded><![CDATA[<img src="/img/tekst_pesni_linkin_park_in.jpg" alt="Текст песни Linkin Park" align="left" /><p>Год рождения: 1990 Страна: Язык песен: Стили музыки: Год основания: 1999 Перерывы в творчестве: 1985-1994 Год расформирования: 1997 Год смерти: 1982 Linkin Park — это популярная американская альтернативная рок-группа. Название «Linkin Park» группа получила в 1999 году. До этого группа существовала под названиями «Xero» и «Hybrid Theory». В 1999 году группе удалось заключить контракт с известной звукозаписывающей компанией Warner Bros. Records. На следующий год Linkin Park выпустили дебютный альбом, проданный тиражом более 30 миллионов экземпляров. Группа выступает в жанрах альтернативного рока, рэпкора, ню-метала и электроник-рока. Формат: mp3 Продолжительность: 03:36 Альбом: Linkin Park</p>]]></content:encoded>
			<category><![CDATA[Pesni Pro Gorod]]></category>
			<link>http://ostmuz.ru/PesniProGorod/tekst-pesni-linkin-park</link>
			<guid isPermaLink="true">http://ostmuz.ru/PesniProGorod/tekst-pesni-linkin-park</guid>
			<pubDate>Thu, 15 Jan 2026 15:10:00 +0000</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Текст Песни Школьные Годы</title>
			<description>В первый погожий сентябрьский денек Робко входил я под светлые своды. Первый учебник и первый урок — Так начинаются школьные ...</description>
			<content:encoded><![CDATA[<img src="/img/kompoziciya_skachat_tekst_pesni_shkolnie_godi.jpg" alt="Алсу - Школьные годы" align="left" /><p>В первый погожий сентябрьский денек Робко входил я под светлые своды. Первый учебник и первый урок — Так начинаются школьные годы. Припев: Школьные годы чудесные, С дружбою, с книгою, с песнею, Как они быстро летят! Их не воротишь назад. Разве они пролетят без следа? Нет, не забудет никто никогда Школьные годы. Вот на груди алый галстук расцвел, Юность бушует, как вешние воды. Скоро мы будем вступать в комсомол — Так продолжаются школьные годы. Жизнь — это самый серьезный предмет. Радость найдем, одолеем невзгоды, Красная площадь, весенний рассвет — Вот и кончаются школьные годы. Припев: Школьные годы чудесные, С дружбою, с книгою, с песнею, Как они быстро летят! Их не воротишь назад.</p>]]></content:encoded>
			<category><![CDATA[Tekst Pesni Pro Noviy God]]></category>
			<link>http://ostmuz.ru/TekstPesniProNoviyGod/tekst-pesni-shkolnie-godi</link>
			<guid isPermaLink="true">http://ostmuz.ru/TekstPesniProNoviyGod/tekst-pesni-shkolnie-godi</guid>
			<pubDate>Fri, 26 Dec 2025 14:46:00 +0000</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Текст Песни про Новый Год</title>
			<description>Новый год с новой строчки Дней морозных бег не замедляет стрелок, Белый-белый снег вновь укрывает города, И происходит так ...</description>
			<content:encoded><![CDATA[<img src="/img/pro_noviy_god_shkolnie_pesni.jpg" alt="про новый год Школьные песни" align="left" /><p>Новый год с новой строчки Дней морозных бег не замедляет стрелок, Белый-белый снег вновь укрывает города, И происходит так всегда. На витринах вновь зажгутся поздравленья, Как из детских снов праздник любимый к нам придёт, Новое счастье Новый год. Мандарины и шоколад, Вновь старые песни о главном звучат, Мы начнём Новый год с новой строчки, Будет счастлив пусть каждый из нас. Серпантины, горы конфет, И нас поздравляет наш президент, Мы начнем Новый год с новой строчки, Пусть две тысячи пятый раз. Ночь двенадцать бьёт, часы кремлёвской башни Начинают счёт новых минут и новых дней, И стал весь мир чуть-чуть добрей. Новая звезда вдруг загорится в небе, Главное, всегда верь до конца в свои мечты, И будет всё так, как хочешь ты. Мандарины и шоколад, Вновь старые песни о главном звучат, Мы начнём Новый год с новой строчки, Будет счастлив пусть каждый из нас. Серпантины, горы конфет, И нас поздравляет наш президент, Мы начнем Новый год с новой строчки, Пусть две тысячи пятый раз. Мандарины и шоколад, Вновь старые песни о главном звучат, Мы начнём Новый год с новой строчки, Будет счастлив пусть каждый из нас. Серпантины, горы конфет, И нас поздравляет наш президент, Мы начнем Новый год с новой строчки, Пусть две тысячи пятый раз.</p>]]></content:encoded>
			<category><![CDATA[Tekst Pesni Pro Noviy God]]></category>
			<link>http://ostmuz.ru/TekstPesniProNoviyGod/tekst-pesni-pro-noviy-god</link>
			<guid isPermaLink="true">http://ostmuz.ru/TekstPesniProNoviyGod/tekst-pesni-pro-noviy-god</guid>
			<pubDate>Sat, 06 Dec 2025 14:24:00 +0000</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Текст Песни Город 312 Останусь</title>
			<description>Здравствуйте, уважаемые читатели нашего ресурса -сегодня предлагаем Вашему вниманию текст песни Город 312 – Фонари . Вся ...</description>
			<content:encoded><![CDATA[<img src="/img/tekst_pesni_homie_snegopad_teksti.jpg" alt="Текст песни Город 312" align="left" /><p>Здравствуйте, уважаемые читатели нашего ресурса -сегодня предлагаем Вашему вниманию текст песни Город 312 – Фонари . Вся информация относительно прав собственности находятся у собственника песни, на данном ресурсе предоставлена информация исключительно в ознакомительных целях. Вереница тусклых фонарей Шарит вниз по тротуару Сонными глазами. Дождь шипит, купаясь в серебре, Время зачехлить гитары, Раз уж пальцы замерзают. Вычисляю где ты - Очень даже хорошо, Никаких запретов. И ни грамма за душой, Если хочешь это, Значит, ты уже большой. Наугад по гребням пузырей Отмеряю два квартала И – домой, наверняка. Знаешь, я останусь в сентябре У открытого портала В осень, а пока – Пока… Вычисляю где ты - Очень даже хорошо, Никаких запретов. И ни грамма за душой, Если хочешь это, Значит, ты уже большой. Вычисляю где ты - Очень даже хорошо,</p>]]></content:encoded>
			<category><![CDATA[Pesni Pro Gorod]]></category>
			<link>http://ostmuz.ru/PesniProGorod/tekst-pesni-gorod-312-ostanus</link>
			<guid isPermaLink="true">http://ostmuz.ru/PesniProGorod/tekst-pesni-gorod-312-ostanus</guid>
			<pubDate>Sun, 16 Nov 2025 14:20:00 +0000</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Текст Песни Ирины Аллегровой с Днем Рождения</title>
			<description>День рождения&quot; авторы: А.Гарнизов - Е.Муравьев, исполняет Ирина Аллегрова, альбом &quot;С Днем рождения!&quot; Стрелки крутятся все ...</description>
			<content:encoded><![CDATA[<img src="/img/audio_cap.jpg" alt="Поздравления дяде с юбилеем" align="left" /><p>"День рождения" авторы: А.Гарнизов - Е.Муравьев, исполняет Ирина Аллегрова, альбом "С Днем рождения!" Стрелки крутятся все быстрей, Стали звёзды на год взрослей, Лист сорвался с календаря, Но не стоит грустить зря. И не зря в день рождения Собираются все друзья, И чем больше друзей вокруг, Тем моложе сердца стук. Припев: С днем рождения! Успеха, радости, везения, Любви, желаний исполнения, И миллион ночей и дней! С днем рождения! Любви до головокружения, И чумового настроения, И самых преданных друзей! Телеграммы летят в окно, Пусть порой не всегда везло, Не печалься и не жалей, Будет много светлых дней. Со свечами большой пирог, И шампанское в потолок, Сколько будет Земля кружить, Столько будем, будем жить. Припев: С днем рождения! Успеха, радости, везения, Любви, желаний исполнения, И миллион ночей и дней! С днем рождения! Любви до головокружения, И чумового настроения, И самых преданных друзей! С днем рождения! Успеха, радости, везения, Любви, желаний исполнения, И миллион ночей и дней! С днем рождения! Любви до головокружения, И чумового настроения, И самых преданных друзей! С днем рождения!</p>]]></content:encoded>
			<category><![CDATA[Teksti Pesen S Dnem Rozhdeniya]]></category>
			<link>http://ostmuz.ru/TekstiPesenSDnemRozhdeniya/tekst-pesni-irini-allegrovoy-s-dnem-rozhdeniya</link>
			<guid isPermaLink="true">http://ostmuz.ru/TekstiPesenSDnemRozhdeniya/tekst-pesni-irini-allegrovoy-s-dnem-rozhdeniya</guid>
			<pubDate>Mon, 27 Oct 2025 14:14:00 +0000</pubDate>
		</item>
	</channel>
</rss>